[นิยายแปล] Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta. ตอนที่ 66 | Nekopost.net 
NEKOPOST
การแสดงผล

[นิยายแปล] Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta.

Ch.66 - นามเดียวกัน • บทที่ 10


จนกระทั่งคลอเดียที่ดูอ่อนเปลี้ยส่งเอลิซ่าที่หมดสติเข้าไปในคฤหาสน์แล้ว ร่างกายของราโทก้าก็ยังคงนิ่งงันราวกับก้อนหิน
 
ในกายเขาเต็มไปด้วยความยุ่งเหยิงและสับสน
 
จนเมื่อท่านเอิร์ลเทเรเซียเข้าไปในคฤหาสน์แล้ว ราโทก้าจึงเริ่มขยับตัวอย่างงุ่มง่ามอีกครั้ง
 
เขาไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ที่เบลเวย์จะมาพบและรับเขากลับ เขาไม่สามารถหาข้อแก้ตัวที่ดีได้เลย ดังนั้นจึงเป็นการดีที่สุดที่จะหลีกเลี่ยงการโดนตำหนิว่าไปไหนโดยไม่ได้รับอนุญาต เขาจึงผละออกไปอย่างรวดเร็วและกลับไปที่ลานฝึก
 
หัวใจของเขายังคงเต้นรัวอย่างปวดร้าว เอลิซ่า, คลอเดีย และสิ่งมีชีวิตที่พวกเธอขี่มานั้น ทั้งหมดต่างอาบไปด้วยเลือด มันคงจะต้องมีการต่อสู้อะไรบางอย่างที่ป้อมยุกก์เฟน่า แม้ว่าทุกสิ่งมันจะยังคงเป็นปกติเช่นยามเช้า และเขาก็ไม่มีเบาะแสอื่นใดว่ามันเกิดอะไรขึ้นก็ตาม
 
ผู้คนที่เขาไม่รู้จักกำลังล้มตายลงในสถานที่เขาไม่รู้จัก สิ่งนี้ยังคงสร้างความตื่นตระหนกให้กับราโทก้า
 
ยิ่งไปกว่านั้น เอลิซ่าที่กลับมาแล้ว นั่นก็หมายความว่าพวกทหารที่ไปยังป้อมยุกก์เฟน่าพร้อมกับเธอก็ควรที่จะกลับมาภายในไม่กี่วันนี้แล้วเช่นเดียวกัน
 
เมื่อคิดแบบนี้แล้ว พละกำลังบนไหล่ของเขาก็หายไป เขาพยายามอย่างยิ่งที่จะลุกขึ้นมายืนอีกครั้ง และจนเมื่อเขาเห็นเบลเวย์กำลังเดินเข้ามาในลานฝึก
 
"ขอโทษที ข้าลืมและปล่อยให้เจ้าอยู่ที่นี่เสียหลายชั่วยาม.....!"
 
เบลเวย์เร่งฝีเท้ามายังราโทก้าดูท่าทางไม่ค่อยมั่นคงและร้อนใจ แตกต่างไปจากท่าทีเยือกเย็นตามปกติของเขา ซึ่งทำให้ราโทก้าเบิกตากว้างอย่างตระหนก
 
เบลเวย์เองก็คงตระหนักได้ถึงท่าทางของตนเช่นกัน เขากระแอมไอเพื่อให้ตัวเองสงบลง
 
"ตอนนี้ท่านคลอเดียไม่อยู่ ขอโทษจริง ๆ ที่ให้เจ้ามาที่นี่และรอโดยไม่ได้อะไรเลย ข้าจะทำให้แน่ใจว่าจะไม่เกิดเรื่องแบบนี้อีก วันนี้เจ้ากลับได้แล้ว"
 
เบลเวย์อธิบายอย่างลื่นไหลและรีบหันกลับไปพร้อมกับทิ้งราโทก้าไว้ ทำให้เขารู้สึกสลดใจด้วยเหตุผลบางอย่าง เขาต้องการที่จะได้ยินคำอธิบายว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ มากกว่าที่จะเป็นคำขอโทษนี้
 
ความรู้สึกเปล่าเปลี่ยวกำลังเกาะกุมหัวใจของเขา ราโท