[นิยายแปล] Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta. ตอนที่ 129 | Nekopost.net 
NEKOPOST
การแสดงผล

[นิยายแปล] Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta.

Ch.129 - 58 การพิจารณาคดีอลหม่าน • บทที่ 2


"น่ารำคาญเสียจริง"
 
ท่านไวส์เคานท์โอเกร็นเสสรวลให้กับการอุทธรณ์ของท่านไวส์เคานท์ร็อกเชีย เขาคงจะชำระล้างพยานหลักฐานภายในบ้านไปทั้งหมดแล้ว จึงทำทีมั่นใจเสียเต็มประดา นัยน์ตาของเขายังเฉียบแหลมและเยาะเย้ยขณะสบสายตากับท่านไวส์เคานท์ร็อกเชีย
 
"ตัวข้าได้ทำสิ่งใดกันเล่า ? ข้าได้อุทิศตัวเกื้อหนุนกิจการของท่านมาตลอดหลายปีดีดัก จนตอนนี้บัญชีของท่านถึงเพิ่งจะได้ผลกำไรตอบแทนมา—"
 
"ท่านไวส์เคานท์โอเกร็น กรุณาอย่าสอดแทรก ให้ท่านไวส์เคานท์ร็อกเชียได้ยื่นกล่าวคำอุทธรณ์ก่อน"
 
แม้ว่าท่านไวส์เคานท์โอเกร็นจะกล่าววาจาปัดป้องตัวเองอย่างฉะฉาน ทว่าท่านนักบวชผู้พิพากษาก็หยุดการพูดของเขาไว้ ท่านไวส์เคานท์โอเกร็นเงียบลงและเหลือบมองผู้พิพากษาด้วยสายตารำคาญ สมาชิกสารวัตรทหารที่ยืนอยู่ด้านหลังท่านไวส์เคานท์โอเกร็นกระทุ้งหอกลงกับพื้นหินเสียงดังแกร็งเพื่อห้ามปราม เขาจึงอ่อนข้อลงในที่สุด
 
"เอาล่ะ ท่านไวส์เคาท์ร็อกเชีย เชิญกล่าวต่อได้"
 
เมื่อผู้พิพากษาเร่งเร้าให้ท่านไวส์เคานท์ร็อกเชียพูดต่อ เขาก็ดูจะเพิ่งตระหนักได้ถึงสิ่งที่ลั่นวาจาไป ทำให้ขลาดกลัวขึ้นมา ใบหน้าถอดสีและไหล่ก็สั่นสะท้าน เฟเรียที่อยู่ถัดข้างเขามีสีหน้าฉงน แต่ก็แตะแขนของเขาไว้เพื่อสนับสนุน จากนั้นเขาจึงเปิดปากอีกครั้งในที่สุด
 
"ครับท่าน .....กล่าวโดยย่อคือ ในระหว่างการร่วมหุ้นส่วนของธุรกิจขี้ผึ้งของพวกเรา ได้ปรากฏว่าผลิตภัณฑ์ขี้ผึ้งเกิดภาวะเป็นพิษครับ"
 
"ภาวะเป็นพิษ ? นั่น.....เป็นความจริงอย่างนั้นหรือ ?"
 
สำหรับท่านผู้พิพากษาที่คิดว่าการพิจารณาคดีนี้เป็นเรื่องเล็ก ๆ ทั่วไป คงจะไม่ได้คาดคิดว่าจะถูกโยนคำว่าสารพิษขึ้นมา ใบหน้าของเขาจึงเต็มไปด้วยความประหลาดใจและสงสัย
 
"ครับท่าน แม้ว่าจะเบาบาง — ทว่าท่านไวส์เคานท์โอเกร็นก็ยังคงให้ดำเนินกระบวนการผลิตต่อไป เขาได้ลงนามในสัญญาของพวกเราว่าเขาการันตีความปลอดภัยของกระบวนการผลิตนี้"
 
ขณะที่ท่านไวส์เคานท์ร็อกเชียเริ่มกล่าวกรณีของท่านไวส์เคานท์โอเกร็นในที่สุด สมาชิกสารวัตรทหารก็นำชาดำมาให้ฉันที่รู้สึกว่าไม่มีอะไรทำอีกแล้ว เขาดื่มหยดน้ำชาจิบด้วยตัวเองก่อน คล้ายจะรับรองให้ว่าไม่มียาพิษ อย่างที่คาดไว้ว่าสารวัตรทหารในเมืองหลวงได้ผ่านประสบการณ์การฝึกฝนมาอย่างดีเยี่ยมเชียว
 
ฉันละเมียดละไมจิบชาดำ เรื่องราวของท่านไวส์เคานท์ร็อกเชียก็ยังคงทำให้คณะนักบวชลูกขุนทั้งสามหน้าถอดสีต่อไป
 
ตามคำให้การของเขา ห้าปีที่ผ่านมา พวกเขาได้ผลิตขี้ผึ้งที่มีพิษเหล่านี้ร่วมกัน และการจัดจำหน่ายทั้งหมดก็เป็นหน้าที่ของท่านไวส์เคานท์โอเกร็น นอกเหนือไปจากขี้ผึ้งพิษเหล่านั้นแล้ว พวกเขาก็ยังได้ผลิตขี้ผึ้งทั่วไปสำหรับการค้า วิธีการผลิตของผลิตภัณฑ์ขี้ผึ้งทั้งสองนี้ไม่ได้แตกต่างกันนัก นอกไปจากหนึ่งในนั้นมีสารเสพติดอยู่ด้วย
 
"ขี้ผึ้งทั้งสองตัวนี้มีกรรมวิธีที่แตกต่างอย่างไร ?"
 
"เรื่องนั้น...... เรียนให้ทราบตามตรง มันคือยางไม้ที่ได้จากผลของเรนเวียที่ผสมเข้าไปในกระบวนการผลิตครับ"
 
"เรนเวีย ? ไม่จริงน่า นั่นมันเป็นพืชที่ไม่มีพิษนี่"
 
ท่านนักบวชผู้พิพากษาขมวดหัวคิ้ว เป็นความจริงที่ว่าดอกเรนเวียนั้นไม่เป็นพิษในทางใดก็ตามแต่ ในฐานะพันธุ์พืชสวนที่ได้รับความนิยมปลูกไว้ในสวนจำนวนมากมาย หากว่ามันมีคุณสมบัติที่เป็นพิษนั่นย่อมจะถูกค้นพบมานานแล้ว
 
"นั่น..... ถ้าหากว่าท่านนำยางไม้ที่ได้จากผลของเรนเวียผสมเข้ากับน้ำผึ้งและจุดไฟเผา ควันของมันจะมีคุณสมบัติเป็นสารเสพติดได้ครับ"
 
"ข้าไม่เคยได้ยินเรื่องแบบนั้นมาก่อน......"
 
"เมื่อผลของเรนเวียสุกงอม มันจะปล่อยกลิ่นฉุนที่ส่งผลต่อประสาทตาและจมูก ข้าได้เพาะปลูกพวกมันเพื่อที่จะเก็บเกี่ยวผลที่สุกของมันได้ตลอดเวลาที่ต้องการ"
 
"อ่า.....เข้าใจล่ะ"
 
ท่านนักบวชผู้พิพากษาคงไม่มีประสบการณ์การทำสวนมาก่อน ขณะที่เขาผงกศีรษะอย่างคลุมเครือ ในอีกทางหนึ่ง นักบวชสองท่านที่ดูจะเคยดูแลพรรณไม้ในอารามก็พยักหน้ายืนยัน
 
"เช่นนั้น หากสิ่งที่ท่านกล่าวเป็นความจริงและสามารถพิสูจน์ได้ว่ากระบวนการผลิตนี้ได้สร้างสารขี้ผึ้งเสพติด ท่านไวส์เคานท์โอเกร็นก็จะถูกตั้งข้อกล่าวหาฉ้อฉลต่อท่านไวส์เคานท์ร็อกเชีย ทั้งยังดำเนินการค้าสารเสพติดภายในอัร์คเซีย ข้าคิดว่าท่านเองก็ไม่อาจหลีกเลี่ยงโทษทัณฑ์การค้ายานี้ได้เช่นกัน ดังนั้นแล้ว........"
 
"เดี๋ยวก่อนสิ ข้ายังไม่ได้มีส่วนร่วมในกระบวนการว่าความถึงเรื่องนี้เลย ! ทุกสิ่งที่ท่านไวส์เคานท์ร็อกเชียกล่าวมานั้นเหลวไหลทั้งเพ ตัวข้ามิได้มีความรู้ในเชิงพฤกษศาสตร์ใด ๆ ทั้งสิ้น แล้วเรื่องการผลิตและชนิดของสารพิษนั้น ข้าจะไปรู้จักได้อย่างไรกันเล่า ?"
 
น้ำเสียงเหลืออดของท่านไวส์เคานท์โอเกร็นดังแทรกขึ้นมาอีกครั้ง
 
"ท่านทั้งหลายควรทราบ ! ถึงความจริงไม่กี่วันก่อนหน้านี้ ข้าได้ต่อว่าเป็นการลับต่อท่านไวส์เคานท์ร็อกเชียเรื่องการลักลอบหนีภาษี นี่เขาพยายามปกปิดอาชญากรรมของตัวเองด้วยการกล่าวโทษข้า !"
 
"ว่าไงนะ !?"
 
เมื่อได้ยินท่านไวส์เคานท์โอเกร็นกล่าวอุทธรณ์ต่อตัวเอง ท่านไวส์เคานท์ร็อกเชียที่สงบมาจนกระทั่งตอนนี้ก็ลุกตัวขึ้นมาจากที่นั่ง
 
ขณะยังจิบน้ำชาเลิศรสที่สารวัตรทหารบริการ ฉันส่งสัญญาณมือให้ออสการ์ที่อยู่ข้างหลัง เนื่องจากเราอาจต้องเข้าไปแทรกแซงสถานการณ์อันวุ่นวายในเร็ว ๆ นี้แล้ว
 
ผู้ใหญ่ต่างก็โป้ปดมดเท็จกันทั้งหมด ช่างน่าสรรเสริญยิ่ง
 
เกี่ยวกับเหตุการณ์ทั้งหมดนี้ ด้วยข้อจำกัดในแหล่งข้อมูลที่ตัวฉันจะสามารถรวบรวมได้ จึงต้องพึ่งพาเครือข่ายข้อมูลของท่านเอิร์ลเทเรเซียที่ทำให้ฉันได้รับรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับความจริงอันโสมมที่อยู่เบื้องหลังความขัดแย้งระหว่างทั้งสอง มันช่างน่าตื่นตานักล่ะกับฝีปากของมนุษย์ที่พร่ำคำโกหกหน้าตายแบบนั้นออกมาได้



NEKOPOST.NET